Нужно ли мне переводить свидетельсвто о рождении на русский язык если у меня есть перевод на украинском языке,я родился в Узбекистане.Для замены паспорта в связи с достижением 20 лет.Спасибо за ответ!

Похожие вопросы

Я гражданин украины.хочу продать дарственную квартиру в россии.нужно ли переводить паспорт с нотариусом на русский?

Я гражданин украины.хочу продать дарственную квартиру в россии.нужно ли переводить паспорт с…

Повторное свидетельство о рождении

Моя дочь, 13 лет от роду, в январе 2015 г. хочет получить…

Пенсионер. хочу выехать на свою историческую родину. буду ли я получать там пенсию?

Живу в казахстане. но коренное население (не все конечно, но...) игнорирует некоторые…

Не является ли это нарушением авторских прав?

Я очень люблю переводить тексты, владею английским, сербским и русским языком, и…

Можно ли заверить доверенность, если доверитель проживает в узбекистане, а доверенное лицо в россии и на каком языке….

Можно ли заверить доверенность, если доверитель проживает в узбекистане, а доверенное лицо…