Перевод свидетельство о рождения
Нужно ли мне переводить свидетельсвто о рождении на русский язык если у меня есть перевод на украинском языке,я родился в Узбекистане.Для замены паспорта в связи с достижением 20 лет.Спасибо за ответ!
Похожие вопросы
Перевод Св. о рождении и св. о браке?
Обязательно ли переводить на русский язык св. о рождении и св. о…
Я гражданин украины.хочу продать дарственную квартиру в россии.нужно ли переводить паспорт с нотариусом на русский?
Я гражданин украины.хочу продать дарственную квартиру в россии.нужно ли переводить паспорт с…
Свидетельство о рождении
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, надо ли делать перевод свидетельства на русский язык, заверять…
Для продления детского единовременного пособия
Нужно ли переводить свидетельство о рождении на русский язык?
Повторное свидетельство о рождении
Моя дочь, 13 лет от роду, в январе 2015 г. хочет получить…
Если УФМС потребует от вас перевода документа — придётся переводить. Уже год, как Крым находится в составе Российской Федерации, государственным языком которой является русский.