Нужно ли требовать наличие апостиля на протоколе осу российской организации, составленном в англии на английском языке? протокол составлен на английском языке в англии с нотариально заверенным переводом. достаточно ли этого или нужно требовать апостиль? (документ предоставляется нам , банку).

Похожие вопросы

Помогите найти документальные фильмы/видео про судебную систему США или Англии. Желательно, на английском языке

Помогите найти документальные фильмы/видео про судебную систему США или Англии. Желательно, на…

Помогите найти документальные фильмы/видео про судебную систему США или Англии. Желательно, на английском языке

Помогите найти документальные фильмы/видео про судебную систему США или Англии. Желательно, на…

Я обращался в европейский суд с жалобой. мне пришли документы с европейского суда но они все на английском языке скажите

Я обращался в европейский суд с жалобой. мне пришли документы с европейского…

Название компании на английском при подписании договора

Название компании на английском при подписании договора если подписывается двуязычный договор, но…

Что нужно для легализации брака в рф?

Что нужно для легализации брака в рф? имею международное свидетельство о браке,…