Авторские права Допустим, я переведу на иной язык некое литературное произведение и издам этот перевод. как мне урегулировать отношения с автором? (он жив и здравствует) нужно ли получать разрешение у него? будет ли считаться перевод моей интеллектуальной собственностью? произведение мне очень нравится. но оно существует только на языке оригинала, а я хочу, чтобы и другие люди могли с него приколоться.

Похожие вопросы

Как зарегистрировать авторское право на литературное произведение?

Как зарегистрировать авторское право на литературное произведение?

Есть ли авторские права на мимы (троллфэйс, слоупок, нянь-кэт)

Есть ли авторские права на мимы (троллфэйс, слоупок, нянь-кэт) есть ли авторские…

Не является ли это нарушением авторских прав?

Я очень люблю переводить тексты, владею английским, сербским и русским языком, и…

Как зарегистрировать компьютерную фирму?

Здравствуйте!у меня очень обширный вопрос!мне 25 лет являюсь физическим лицом, резидентом рф,…

Применяются ли авторские права к ремиксу песни которой принадлежат авторские права

Применяются ли авторские права к ремиксу песни которой принадлежат авторские права Вот…